|
Karinthy Frigyes: Cele două suflete ale Oliviei. Schiţe şi scenete umoristice. Prefaţă şi traducere: Aurel Buteanu. Ilustaţia copertei: Mihai György. (Biblioteca pentru toţi). Bucureşti: Editura Minerva., 1970, 390 p., Combinatul Poligrafic Casa Scânteii Kós Károly: Neamul Varjú. Traducerea de Aurel Buteanu. Prefaţă de N. Crişan. Bucureşti: Kriterion Könyvkiadó, 1971, 373 p., 2900+1500 pld. Karinthy Frigyes: Daţi-mi voie, d-le profesor. Schiţe umoristice. În româneşte de Aurel Buteanu. Prefaţă de Ştefan Luca. Coperta: Kazinczy G. Temesvár: Facla Könyvkiadó, 1977, 287 p. Móricz Zsigmond: Opere alese. Volumul 2. Fii bun până la moarte. Chef boieresc. În româneşte de Aurel Buteanu. Clasicii literaturii universale. Bucureşti: Editura pentru Literatură Universală, 1961, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii Stalin) 2100 + 1050 + 12 + 40 pld., Károly Sándor: Darul. Comedie într-un act. Versiunea românească de Aurel Buteanu. (Teatru pentru amatori). Bucureşti: Ministerul Învăţământului şi Culturii, 1962, 47 lap, xerox, Tamás Gáspár: Din zori pînă în amurg. Nuvele. În româneşte de Aurel Buteanu. Titlu original în limba maghiară: Hajnaltól alkonyig. Bucureşti: Editura pentru Literatură Universală, 1962, (Intreprinderea Poligrafică,13 Decembrie 1918, Bucureşti) 156 lap, Bajor Andor: Curcubeul. Scrieri satirice. În româneşte de Aurel Buteanu. Coperta de I. Breazu. Bucureşti: Editura pentru Literatură Universală, 1964, 208 lap, Balázs Béla: Karl continuă lupta. În româneşte de Aurel Buteanu. Bucureşti: Editura tineretului, 1965, (Combinatul Poligrafic, Casa Scânteii) 181 lap, |